Đẹp xấu do bác mẹ sinh ra

Direct English translation

Beauty or ugliness is due to being born by one's parents.

Equivalent English version

Beauty is only skin deep

Giải thích tiếng Việt
Diện mạo đẹp hay xấu do cha mẹ sinh thành, không phải điều tự mình lựa chọn. Câu này dùng để nói về vẻ ngoài bẩm sinh thường hàm ý không nên chê trách hay tự phụ nhan sắc.
English explanation
A person's looks, whether attractive or unattractive, are determined by birth and not chosen by oneself. It is used to refer to innate appearance and often implies that one should neither mock others nor be vain about beauty.